Totalingua Chat — a new way for you to communicate with language partners in real-time.
|
![]() |
The members of Totalingua have translated and pronounced some convenient phrases in different languages. If you want to help the community, click here |
PhraseBook Greek / Serbian (Serbo-Croatian)
Greek | Serbian (Serbo-Croatian) | ||
| Γειά. by Marianna | Zdravo/Cao by Voja | ||
| Πώς σε λένε; by Marianna | Kako se zoves? by Voja | ||
| Με λένε... by Marianna | Moje ime je..../Ja sam..../Zovem se... by Voja | ||
| Πού μένεις; by Marianna | Gde zivis? by Voja | ||
| Μένω στο/στη... by Nikos | Zivim u.... by Voja | ||
| Είμαι Άγγλος. by Marianna | Ja sam Englez by Marko | ||
| Τι θες να κάνεις; by Nikos | Šta hoćeš da radiš? by Marko | ||
| Θέλω να φάω by Nikos | Hoću da jedem by Marko | ||
| Τι κάνεις; by Nikos | Šta radiš? by Marko | ||
| Μιλάω by Nikos | Pričam by Marko | ||
| Μιλάς Αγγλικά; by Nikos | Da li pričaš engleski? by Marko | ||
| Ναι, μιλάω Αγγλικά by Nikos | Da, ja pričam engleski by Marko | ||
| Τι δουλειά κάνεις; by Nikos | Čime se baviš? by Marko | ||
| Πόσο χρονών είσαι; by Nikos | Koliko ti je godina? by Marko | ||
| Πώς είσαι; by Nikos | Kako si? by Marko | ||
| Είμαι καλά, ευχαριστώ by Nikos | Dobro sam, hvala by Marko |
Home
Events
PhraseBook
Search your Tandem partner
Browse by countries
Browse by languages
Logged in
Facebook






